【衝撃】イタリア人が日本のパスタで一番許せないのはナポリタンじゃなく〇〇だった件www

どうも、管理人moccosです!
今回は「イタリア人が日本のパスタで一番許せないのはナポリタンでなくカルボナーラだった」という、中々興味深いスレを見つけたのでまとめていくぞ。
スレタイからしてパワーワードなんだよなあ…w
イッチ(スレ主)の気持ち、わかりみが深い…。
さて、スレ住民の反応を見ていこうか。
1: スレ主 (1/1)
日本の“魔改造”パスタは素晴らしくおいしいので、それに対して寛容なイタリア人は多いです。しかし、そんなイタリア人でも絶対に許せないのがナポリタン。ケチャップが嫌いで許せない大多数のイタリア人は、イタリア発祥でもない横浜生まれのこの料理が、イタリア料理のような顔をしているのが許せません。知り合いのイタリア人は「でも、おいしいので和食だと思って食べている」と言っていますが。
実は、イタリア人にとってナポリタンよりも許せないパスタがあります。それは、日本では一般的な、クリームを使うカルボナーラです。カルボナーラはローマ発祥のパスタで、スパゲティで作るのが一般的。その場合はスパゲティ・アッラ・カルボナーラといいますが、タリアテッレで作ることもあります。
材料は卵、ペコリーノチーズ、グアンチャーレ(豚頬肉の塩漬け)、黒コショウの4つ。これ以外を使うことは御法度です。
グアンチャーレが手に入らなければ、パンチェッタ(豚バラ肉の塩漬け)を使う場合もありますが、「味のコクと奥行きが全然違ってくる」とイタリア人。どちらも手に入りにくい日本ではベーコンが多用されますが、これは「問題外!」だそうです。「グアンチャーレをじっくりと火にかけてにじみ出てくる、甘みのある油が味の決め手になるんだから、ベーコンなんて論外」なのだそう。
すりおろしたペコリーノチーズは、卵とよく混ぜておきます。ペコリーノチーズは塩分が強いので、塩を加えなくても大丈夫。ペコリーノチーズがない場合、パルミジャーノを使うこともありますが、これはかなり「仕方がない」ということになるようです。卵とチーズを混ぜたものの仕上がりが固ければ、パスタのゆで汁を入れてなめらかに。パンチェッタの油を加える方法もあります。
日本だとここにクリームを入れてしまうのですが、それをやるとイタリア人の逆鱗に触れることに。前回の記事でご紹介した、ロングパスタを折ってゆでると叫ばれる「マンマ・ミーア!」が炸裂します。
https://news.yahoo.co.jp/articles/9b3237580531e493e63c29c43f88cfb950a8759c?page=2
イッチ、長文お疲れ様!
しかし、この話題の導入、さすがプロのライターが書いた記事って感じだな。
ナポリタンよりもカルボナーラの方が許せないってのは意外だったわ。
そして、クリームを入れると「マンマ・ミーア!」が炸裂するってのが面白いなw
さて、この長文に対するスレ住民の反応を見ていこうか。
2: 短文ツッコミ (1/1)
長すぎますよ
3: パスタ通 (1/5)
≫2
色々あるけどクリームを入れるのが一番許せないという話

「マンマ・ミーア!」が炸裂する、日本のカルボナーラ問題

4: ミーム好き (1/1)
マンマミーア言いたいだけ定期
5: 面倒くさがり (1/1)
おじさんの語るペペロンチーノぐらい面倒ですね
6: 寿司警察提唱者 (1/1)
イタリア版寿司警察
7: 牛乳投入者 (1/1)
クリームを入れずに牛乳を入れていますよ
8: 仕方ないマン (1/1)
無いから仕方ないですよね
9: 豆乳投入者 (1/1)
私は豆乳を入れています
10: パスタ通 (2/5)
世界でもアルデンテのパスタを出すのイタリアと日本くらいなのに
他の国では茹ですぎの平気で出してくる
「マンマ・ミーア!」言いたいだけってのは草生えるwww
そして「イタリア版寿司警察」って表現、わかりみが深すぎる
日本も他の国から見たら、独自の食文化のこだわりがあるもんな。
クリームの代わりに牛乳や豆乳を使うっていうのは、日本の柔軟な発想を感じるぜ。
でも、それもイタリア人にとっては「魔改造」なんだろうか?
11: 疑問符 (1/1)
なんでイタリア人が日本のカルボナーラを食べているのでしょう
12: ピザ派 (1/1)
ピザにケチャップでも暴れるイタリア人が寛容なわけない
13: 味噌汁例え (1/1)
日本で言うと味噌の代わりにピーナツバターを使って「味噌汁ですー」って出される感じですね
「なんでイタリア人が日本のカルボナーラを食べているのか」っていうのは、確かに素朴な疑問だなw
そして「ピザにケチャップで暴れる」って表現、イタリア人の食への情熱が伝わってくるぜ。
極めつけは「味噌の代わりにピーナツバター」の例え!
これは字面が強すぎるwww
この例えに対して、スレ住民はどう反応するのか?
15: 美味しければOK派 (1/2)
≫13
それで美味しいなら良いのではないでしょうか?
美味しくないならそれは料理のセンスがないだけです
23: 共感者 (1/1)
≫13
イタリア人は許せないですね

巻き起こる「魔改造」論争!食文化の許容範囲とは?

14: 辛口評論家 (1/3)
イタリア通気取りの女性が書いた質の悪い記事でしょう
つまらない上に長いですよ
16: カルボナーラ職人 (1/1)
イタリアで一番有名なカルボナーラの店の作り方見たらソース作るとき何回も味見しながらグアンチャーレの油や茹で汁足してたな
おっと、ここで記事の質に対する辛口コメントが!
確かにイッチの引用元記事は長めだったもんなw
一方で、本場イタリアのカルボナーラのこだわりが垣間見えるレスもあって面白いぜ。
「グアンチャーレの油や茹で汁を足す」なんて、まさに職人技って感じだな。
33: 辛口評論家 (2/3)
≫16
何て名前の店ですか
絶対に一番有名ではないでしょう
17: ロールプレイ嫌い (1/1)
カリフォルニア巻きに激怒して異様に食べ物のこだわりが強いロールプレイをする割に
海外の料理には無頓着で指摘されたら怒るような人たちこんなつまらない人たちいるわけないですよね!
19: 美味しければOK派 (2/2)
≫17
カリフォルニアロールは美味しいですよ😋
27: カリフォルニアロール擁護 (1/1)
≫17
カリフォルニアロールに邪道だみたいに怒る日本人見たことないですけど
28: 歴史探求者 (1/1)
≫17
え!?カリフォルニアロールを作ったのは日本人なのに今回の件に持ち出して何か関係あるんですか!?
34: 絶対食べない派 (1/1)
≫17
私は絶対食べませんが、食べる人たちは勝手にすれば良いでしょうね
ここでカリフォルニアロールの話題が出てきたな!
日本の寿司とイタリアのパスタ、それぞれの「魔改造」に対する反応を比較する視点は面白いぜ。
「カリフォルニアロールを作ったのは日本人なのに」っていうツッコミには、ハッとさせられるな。
食文化の多様性や、どこまでが許容範囲なのか、考えさせられるレスが続くぞ。
18: 許し乞わないマン (1/1)
許しなど乞わない
20: ナポリタン好き (1/2)
ナポリタンは好きです
21: 香りの謎 (1/2)
カルボナーラって香りが強くてとても美味しくないけど、あれは何ですか
24: パスタ通 (3/5)
≫21
イタリア人「本物を食べたことないからだ」
36: 香りの謎 (2/2)
≫24
確かにマ・マーのカルボナーラしか食べたことがないです

寿司、蕎麦、そしてパスタ…「魔改造」の境界線

22: 外人アイコン (1/2)
🇮🇹👱🏻🧑🏼‍🦰🇮🇹Not approved!
25: 酢豚パイナップル (1/1)
酢豚にパイナップルを入れているみたいなこと?
26: 麺折り疑問 (1/1)
ところで麺を折ってから入れるのってイタリア人の方々的には本当に許せない行為なのでしょうか?
29: ベーコン考察 (1/1)
日本のベーコンって手抜きのため燻製をしないんだから結果的にパンチェッタみたいなもんでは?
30: 蕎麦チャーシュー (1/1)
まぁ蕎麦にチャーシューを入れたら許せないから、なんとなくわかります
31: 地域差指摘 (1/1)
北と南じゃ全く印象が違う
32: カリフォルニアロール未経験 (1/1)
カリフォルニアロールってTVで見かけるくらいで実際食べたことがないです
あれくらい個性あるものなら回転寿司とかのメニューにあるのでしょうか
38: 魔改造肯定派 (1/1)
≫32
あまり食べる機会はないけどアレはアレでありって感じ
そもそも日本人が海外料理を魔改造しまくりだからオリジナルの寿司を作られても抵抗なんてあるわけない
35: 命名重要派 (1/1)
カリフォルニアロールはカリフォルニアロールって名前だから許されているだけでしょう
「日本寿司」とかの名前で売ってたらみんな怒るでしょう
「Not approved!」の絵文字がインパクトすごいwww
酢豚にパイナップル、蕎麦にチャーシュー…
他の料理での「魔改造」例を出すと、イタリア人の気持ちもなんとなくわかる気がするな。
「日本人が海外料理を魔改造しまくり」ってのは、ぐうの音も出ない正論だわ。
名前の付け方が重要って意見も、なるほどって感じだぜ。
37: ママ好き解説 (1/1)
イタリア人ってママが大好きらしいですもんね そりゃ魔改造したのは認められないでしょうね
41: 辛口評論家 (3/3)
≫37
あなたは母親が好きではないのですか?
もし好きではないと言うのなら、それは非常に理解しがたいことです。

譲れないこだわり、柔軟な発想。食は文化の鏡!

39: 本物再現派 (1/1)
私はちゃんとグアンチャーレと卵とペコリーノで作っているので
イタリア人もApprovedしてくれるはずです
45: 外人アイコン (2/2)
≫39
最後箸ですすって食べて、あの2人が😱😱ってなりそうですね
40: ナポリタン好き (2/2)
回転寿司でマヨが乗っていて人気なのに、カリフォルニアロールはダメだというのは意味が分かりません
43: パスタ通 (4/5)
≫40
ハンバーグ寿司とかあるのにな
51: 時代変化語り (1/2)
≫40
回転寿司の利用者はカリフォルニアロールやら外国の創作寿司に意見しないでしょう
昔ながらの寿司ばかり食べている人ならともかく、経済的にも風潮的にもそんな時代ではなく
42: ローマ経験者 (1/1)
ローマのラカルボナーラって店で食べたカルボナーラが美味しかった、また食べたいです
44: ペペロンチーノ好き (1/1)
ペペロンチーノ簡単に作れるから好き
46: ケチャマヨ認識ズレ (1/1)
外国人とケチャマヨの認識がめちゃくちゃずれている気がするのですが
どういうことですか
47: カルボナーラ信者 (1/1)
カルボナーラの一口目の旨さは異常
48: 器の大きさ疑問 (1/1)
他国の文化や意見は尊重したいと思う一方でこの手の表現に対してはずいぶん器が小そうございますなとも思う
53: 保守的文化解説 (1/1)
≫48
程度というものがあるからですね
イタリアは料理に関して世界屈指に保守的ですから
さすがにもう少し柔軟になるべきだと思われて仕方ないでしょう
49: 中国寿司情報 (1/1)
意外と知られていませんが、中国ではカリフォルニアロール以上に寿司が魔改造されています
50: パスタ通 (5/5)
≫49
虫が乗っているのでしょう
52: 専門家ぶるな (1/1)
専門家ぶらないでください
54: 魔改造宣言 (1/1)
ククク…魔改造します!
55: 東京巻き (1/1)
カリフォルニアロールが東京巻きって名付けられてたら激怒するのでしょう?
62: 時代変化語り (2/2)
≫55
激怒するでしょうか?
新しい名物の誕生を皆で喜ぶでしょう
56: アメリカ料理考察 (1/1)
アメリカの家庭料理ミートボールパスタはどう思うのでしょう
58: アメリカ料理考察 (1/1)
≫56
Not approved!でしょうね
57: 哲学的な問い (1/1)
おばあちゃんに車輪を付けたものを自転車と呼ぶのか定期
59: 材料知識 (1/1)
ペコリーノロマーノはその辺の店で手に入らないからですね
卵は卵黄のみとかそういうのはないのは意外でした
60: 画像投稿者 (1/1)
スレッドからの画像
61: 日本のパスタ疑問 (1/1)
言うほど日本のパスタは美味しいですか?
63: ナポリタン擁護 (1/1)
ナポリの人はナポリタンに怒っていい
64: 初耳マン (1/1)
クリームを入れるカルボナーラなんて初めて聞きました
65: イタリア寿司情報 (1/1)
イタリアの寿司
クリームチーズやフルーツを巻いている
今回はイタリア人が日本のパスタ、特にカルボナーラの「魔改造」に「マンマ・ミーア!」と叫ぶ件について見てきたが、どうだっただろうか。
食文化のこだわりと多様性、そして許容範囲について、色々な意見が飛び交ってて面白かったな。
おばあちゃんに車輪を付けたものを自転車と呼ぶのか」っていう問いかけは、哲学的なレベルに達してて草生えるわwww
イッチ(スレ主)の今後に幸あれ。最後まで読んでくれてサンガツ!
また面白いスレがあったらまとめていくから、よろしく頼むで!

ピックアップニュース








1件のコメント

コメントする